A Story of Censorship – June 26, Anniversary of the Publication of “The Lottery”

Shirley Jackson- Photo credit Wiki Commons
On June 26, 1948, Shirley Jackson’s short story “The Lottery” was published in The New Yorker. It has been ranked as one of the most famous short stories in American literature. Response to the story was outstandingly negative. Subscribers to The New Yorker canceled their subscriptions and hate mail poured in all summer. The story was banned in the Union of South Africa.*
In her story Jackson contrasted the details of contemporary small town American life with an annual ritual known as “the lottery.” It takes place a small village of about 300 residents. Children gather stones as the adult townsfolk assemble for their annual event, that in the local tradition has been practiced to ensure a good harvest. In the first round of the lottery, the head of each family draws a small slip of paper; Bill Hutchinson gets the one slip with a black spot, meaning that his family has been chosen. In the next round, each Hutchinson family member draws a slip, and Bill’s wife Tessie—who had arrived late—gets the marked slip. In keeping with tradition, which has been abandoned in at least some other neighboring communities, Tessie is then stoned to death by everyone present as a sacrifice.
_______________________________________________________________
*Union of South Africa
The politicking behind the scenes for the formation of the Union of South Africa allowed the foundations of Apartheid to be laid. On May 31, 1910 the Union of South Africa was formed under British dominion. It was exactly eight years after the signing of the Treaty of Vereeniging, which had brought the Second Anglo-Boer War to an end. Each of the four unified states was allowed to keep its existing franchise qualifications. Cape Colony was the only one which permitted voting by (property owning) non-whites.
Whilst is it argued that Britain hoped that the ‘non-racial’ franchise contained in the constitution courtesy of the Cape would eventually be extended to the whole of the Union, it is hardly likely that this was truly believed possible.
______________________________________________________
In the San Francisco Chronicle on July 22, 1948 Shirley Jackson offered the following explanation to persistent queries from her readers about her intentions:
Explaining just what I had hoped the story to say is very difficult. I suppose, I hoped, by setting a particularly brutal ancient rite in the present and in my own village to shock the story’s readers with a graphic dramatization of the pointless violence and general inhumanity in their own lives. [Note from iflizwerequeen: even this brief explanation of her writing is out of character for Jackson.]
Jackson’s husband, literary critic Stanley Hyman, wrote of her work that ”she consistently refused to be interviewed, to explain or promote her work in any fashion, or to take public stands and be the pundit of the Sunday supplements. She believed that her books would speak for her clearly enough over the years.” He insisted that the darker aspects of Jackson’s works were fitting symbols for our distressing world of the concentration camp and the Bomb and that they mirror humanity’s Cold War-era fears.
Hyman said that his wife “was always proud that the Union of South Africa banned ‘The Lottery’ and she was satisfied that they at least understood the story.”
________________________________________________________
Shirley Jackson knew that people don’t like it when you pull back the curtain or disturb the dust of their myths. Apparently she didn’t give a damn. The world needs a lot more Shirley Jacksons.